PR

校外学習

この記事は約7分で読めます。
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

中学2年生の息子の夏休み前の学校行事として「校外学習」がありました。

「校外学習」とは、息子の同級生全員が5〜6人のグループに分かれ、都内のスポットを自分たちで決めて訪問・見学するという行事です。

中学2年生を街に自由に放つという行事は、私自身も経験がなく、学校がよく企画したものだと思いました。修学旅行の都内版といった感じでしょうか?

もちろん、自由と言っても以下の制約があります。

  • 標準服(制服)を着用
  • お小遣いは3000円(入場料は別途)
  • 歓楽街には行かないこと(繁華街と歓楽街の区別は難しそうですが)
  • 昼食はチェーン店ではなく、東京ならではの食べ物に限る
  • 途中でお腹が空いたら何かを食べてもいいが、歩き食いや立ち食いは禁止
  • 学校貸与の携帯をリーダーが保持
  • 人にぶつかったら謝る
  • 他の歩行者の迷惑にならないように歩く

少し厳しいようですが、笑える規則もあります。

それ以外は自由で、当たり前のことを文書にして配布されました。

電車賃は、都営・メトロの1日券が渡されました。PASMOカードが必要とのことだったので、以前購入した現在使っていないカードにチャージして渡しましたが、ちょっと損した気分です。

各種一日乗車券 | PASMO・定期・乗車券 | 東京メトロ
東京メトロのPASMO・定期・乗車券「各種一日乗車券」をご案内します。

お昼はみんなで「もんじゃ焼き」を食べたとのこと。

「チーズと餅をトッピングした!お店の人が焼いてくれた。もんじゃ焼きなんて初めてだよ。」

それが美味しくて気に入ったそうです。お店を選んだのは女子らしく、予約もしたようです。

その予約をしたのが息子。学校から電話して予約を取ったそうです。

「6人で予約をお願いします。」

「はい、わかりました。気をつけて来てくださいね。」とお店の人に言われたそうです。

その電話での様子を教えてくれました。大人なら簡単なもんじゃ焼き店の電話予約ですが、中学生が自分でやるなんて、大人がサポートしてくれるなら別ですが、自分では考えられません。さすがの電話魔です。

こういう時、絶対お土産を買ってくるむすこ。気が利くんだよね。

「東京ばな奈」初めて食べました。

むすこがお土産に買ってきてくれた、初東京ばな奈です。


Field Trip


My second-year junior high school son’s school event called “Field Trip” took place just before the summer vacation.

“Field Trip” is an event where all his classmates are divided into groups of 5-6 people and visit or tour spots in Tokyo that they choose themselves.

I have never experienced such an event where second-year junior high school students are allowed to freely explore the city, and I thought it was quite an interesting plan by the school. It’s like a local version of a school trip, isn’t it?

Of course, even though it’s called freedom, there are several restrictions:

  • Wear standard uniforms
  • Allowance is 3000 yen (additional fees for places with admission fees)
  • Do not go to red-light districts (although distinguishing between busy districts and red-light districts might be difficult)
  • Lunch should be something unique to Tokyo, not chain restaurants
  • If you get hungry along the way, you can eat something, but no walking or standing while eating
  • The leader holds a school-issued mobile phone
  • Apologize if you bump into someone
  • Walk in a way that doesn’t inconvenience other pedestrians

Although these rules might seem strict, some are quite amusing.

Other than these, they had freedom, but the obvious rules were printed out and distributed.

For transportation, they were given a one-day pass for the Toei and Metro lines. Since they needed a PASMO card, I charged an old, unused card we had previously bought and gave it to him, feeling a bit like I wasted money.

1-Day Open Tickets | PASMO/Tickets | Tokyo Metro Line
This page introduces Tokyo Metro 'PASMO/Tickets'.

For lunch, they ate “monjayaki” together.

“We added cheese and mochi as toppings! The restaurant staff cooked it for us. It was my first time having monjayaki.”

He said it was delicious and he really liked it. Apparently, the girls chose the restaurant and even made the reservation.

The one who made the reservation was my son. He called the restaurant from school to make the reservation.

“A reservation for six, please.”

“Okay, got it. Please be careful on your way here,” said the restaurant staff on the phone.

He told me about this phone conversation. Making a reservation at a monjayaki restaurant is easy for adults, but for a junior high school student to do it on their own is quite impressive, unless an adult had arranged everything for them. He certainly is a phone enthusiast.

My son always brings back souvenirs on occasions like these. He’s very thoughtful.

I tried “Tokyo Banana” for the first time.

Tokyo Banana

コメント

タイトルとURLをコピーしました